quinta-feira, 17 de setembro de 2009

Tout les garçons et filles de mon âge



Tous les garçons et les filles de mon âge
Se promènent dans la rue deux par deux
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent bien ce que c'est d'être heureux

Et les yeux dans les yeux et la main dans la main
Ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
Oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime

Mes jours comme mes nuits
Sont en tous points pareils
Sans joies et pleins d'ennuis
Personne ne murmure "je t'aime" à mon oreille

Tous les garçons et les filles de mon âge
Font ensemble des projets d'avenir
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent très bien ce qu'aimer veut dire

Et les yeux dans les yeux et la main dans la main
Ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
Oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime

Mes jours comme mes nuits
Sont en tous points pareils
Sans joies et pleins d'ennuis
Oh! quand donc pour moi brillera le soleil?

Comme les garçons et les filles de mon âge
Connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour?
Comme les garçons et les filles de mon âge
Je me demande quand viendra le jour

Où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
J'aurai le coeur heureux sans peur du lendemain
Le jour où je n'aurai plus du tout l'âme en peine
Le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime


Lembro-me de ouvir esta música numa aula de francês do 8º ano.
E agora invadiu-me uma melancolia.
Para quem não conhece que oiça até é bonita :)

11 comentários:

S* disse...

Não aprecio muito franciú... porque não sei. :P

Mas nas aulinhas ouvia "Tomber la chemise", Zebda.

S* disse...

Frances... Nas aulas ouvia "Tomber la chemise!", Zebda.

Nuno disse...

Francês? Hum...tás apaixonada?
Mas a sério, que romântico.

P.S. - Tiveste saudades minhas?

kataryna disse...

Não tenho saudades de quem não sei quem é.

Nuno disse...

Como já sabes quem é o Nuno e viraste costas eu vou fazer o mesmo.

kataryna disse...

Não faço a mínima ideia de quem seja.

Ivan Mota disse...

très jolie!

Caroll disse...

A minha professora do 7º ao 9º era viciada nesta musica, ouvimo-la umas 2 vezes por semana :p lol já nem me lembrava bem =')

Desculpa (: *

Rita da Maçaroca disse...

Oh nao tem problema. Eu descobri-te logo no inicio, quando criei o blog... Também ainda nao estava lá muito compostinho :)

Français, Oui Oui un Petit Peux... (muitos erros pelo meio ;) )
Eu adorava era quando a prof. chamava à atenção "Tu vas tomber!!"

:D

Já lá vao esses tempinhos... Agora só Ingles :)

Vou estar atenta ao teu blog *.*

Ana disse...

Eu ouvi esta música no 9º... 0

Fica no ouvido!


***


Obrigada pelo comentário! ;)

Random Blogger disse...

adooooooooooooro esta música :)